Hymns of the prestige of Isis in the ancient Egyptian language, from the Temple of Deir al-Shalwit #Luxor
Translation:-
O humans and gods on the mountain
She’s the only lady
Give veneration to Ist (Isis), for she gives birth to the day
Veneration to Ist , for she is the lady of the West and the two lands together
Isis is feared, for she is a great eye of Ra in the provinces
With respect to Isis, she is the one who gives a lot to the king of Upper and Lower Egypt
MDW NTR:-
๐“‡‹๐“€๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“‚‹๐“Ž€๐“€‚๐“€ญ๐“ฅ๐“ˆ–๐“…ฎ๐“ˆ‹๐“ค
๐“ˆ–๐“๐“‹ด๐“Žบ๐“๐“Œก๐“‚๐“
๐“…พ๐“ˆ–๐“Šจ๐“๐“†‡๐“ง ๐“ƒ€๐“‰ป๐“’๐“ˆ–๐“Šƒ๐“†“๐“๐“ค๐“†‘
๐“…พ๐“ˆ–๐“Šจ๐“๐“†‡๐“ง ๐“ˆ–๐“๐“‹ด๐“Žบ๐“๐“‹€๐“‡ฟ๐“‡ฟ๐“…“๐“Šƒ๐“Šช๐“Š–๐“‡Œ
๐“…พ๐“ˆ–๐“Šจ๐“๐“†‡๐“ง ๐“น๐“‡ด๐“…ƒ๐“Ž›๐“Žฟ๐“๐“…ฑ๐“…“๐“ˆˆ๐“ˆˆ๐“ˆˆ
๐“…พ๐“ˆ–๐“Šจ๐“๐“†‡๐“ง ๐“‚‹๐“‚๐“ˆ–๐“Šƒ๐“‰ป๐“‚๐“๐“‡ฉ๐“ˆ–๐“‡“๐“๐“ˆ–๐“†ค๐“๐“€ต
Dwa i rmt nแนฏrw. n baDw
nts แธฅnwt wสฟt
snD n Ist bh n s Dt f.
snD n Ist
nts แธฅnwt แป‰mnt tawi m sbwi.
snD n ist
irt ra. wr แธฅswt m sbat.
snD n istrdi ns สฟat n nsw-bity.